AUTOR:
Allan M. F. -
Taizen
Saint Seiya.
Agradecimentos:
Oh-chan.
Páginas
Relacionadas:
Saint
Seiya - Éris, a Deusa Maligna
Saint Seiya - A Ardente Batalha dos
Deuses
Saint
Seiya - A Lenda do Jovem Escarlate
Saint
Seiya - Os Guerreiros do Armagedon
EXTRA
DO DVD II - COMENTÁRIOS EXPLICATIVOS
Um
dos extras do DVD original japonês do filme são os
comentários em áudio que explicam alguns momentos
do filme. O comentário é um verdadeiro bate-papo
muito descontraído de Toru Furuya (o dublador do Seiya
até então), Shigeyasu Yamauchi (diretor geral do
filme e de outros momentos do anime de Saint Seiya) e Hiroyuki Sakurada
(produtor do filme) enquanto ambos assistem ao filme. Aqui se encontram
o essencial deste interessante extra.
Elenco
presente no bônus:
1.
Voz do dublador do Seiya, Toru Furuya(F)
2.
Voz do diretor do filme, Shigeyasu Yamauchi(Y)
3.
Produtor do filme, Hiroyuki Sakurada(S)
(risos)
significa que algum deles está rindo. Essa
explicação parece cômica em alguns
momentos, por isso há muitos risos.
[***]
indica a cena do filme.
(***)
notas de tradução ou para complementar alguma
coisa.
[O filme
começa, surge Ícaro]
(F):
Você já sentiu o seu Cosmo? É, assim
começamos os comentário em áudio do
filme Saint Seiya Tenkai-hen Josô Overture
Eu sou
Tôru Furuya, interprete do Seiya de Pégaso e
também...
(Y): ...Sou o
diretor Yamauchi.
(S) E eu sou o
produtor do filme, Sakurada.
(F) Vamos
começar.
[ Abertura e casa de
campo de Atena ]
(F): Primeiro, eu
não gostei do Ícaro (Touma) ser tão
destacado.
(S): Minha mulher
viu o filme e pensou que Ícaro fosse o protagonista.
(F):
Ícaro o protagonista?! Olha só! Seiya
é o protagonista de Saint Seiya.Touma está
só no começo!
(Y): Ah...Eu acho
que os fãs mais velhos de Saint Seiya vão
entender quem é o protagonista de Saint Seiya.
(F): Esse filme
requer imaginação do público.
Você não quer que o público perca as
expectativas, não é?
(S): Pois
é.
(Y): Eu acho que os
velhos fãs pensam muito, muito sobre Saint Seiya...
(F): Bem, os
fãs de Saint Seiya são principalmente adultos.
(Y): Eu quero
mostrar ao público sobre os laços de Seiya e
Atena, mesmo se Seiya é um humano e Atena é uma
deusa.
(F):
A produção desse filme é delicada. Por
exemplo, Atena toca o ombro de Seiya suavemente.
(Y): Sakurada quis
fazer esse filme para pessoas adultas, não é?
(S): Ah...sim, eu
quis fazer esse filme para os adultos.
(Y): Ele (Sakurada)
foi gracioso em todos os encontros.Você não acha?
(de Yamauchi para Sakurada)
(S): Eu?
(Y): Foi sim.(risos)
(F): (Se referindo a
imagem mostrada no filme) Que lugar é esse? A casa de campo
de Atena?
(Y): Sim. Em
primeiro lugar, essa casa de campo é na Grécia.
Essa casa de campo é um local de cuidados de Saori
só para Seiya.
(F): Acho que a
Saori lamenta por Seiya.(Seiya lutou muitas vezes por Saori.)
(F): Quanto tempo
eles ficaram aqui?
(Y): Mais de um ano.
[Hades vs Seiya]
(F):
Esse aí é o Hades, não é?
Essa Armadura
é muito legal!
Eu queria atuar na
continuação da saga de Hades logo.
(S),(Y): (risos)
[O julgamento dos
Cavaleiros de Ouro]
(S): Os deuses
não tem suas aparências concretas nessa cena?
(Y): É.
Eles não tem. Só essa imagem. Eu indaguei que
nós fizessemos eles só na última cena
desse filme com o rei dos deuses derrotado...
(F): Zeus
(Y): Zeus...E eu
faria a aparência concreta dos deuses nessa cena.
(F): Oh, os dourados
foram selados.
[Seiya encontra
Marin]
(Y): A
palavra chave desse filme é "Água". Por exemplo,
um lago perto da casa de campo de Atena, o Santuário
alterado por Artemis e o chão molhado.
(F): Oh, entendo. Eu
estou formidavel nessa cena. Porque eu devia interpretar o Seiya
indiferente nessa cena. Seiya fica gradualmente audaz a partir dessa
cena.
(Y): Oh,
lamento.(risos)
[Santuário
alterado]
(Y):
Eu imitei as características de Seiya e Touma (e suas
posições).
(F): Ah,
é?
(Y): E eu pensei que
precisasse de um tipo legal como Touma em Saint Seiya.
(F): Ele
é legal também. Por isso, pensaram que Touma
fosse o protagonista de Saint Seiya!
[Shaina, Ichi e Jabu
aparecem em cena]
(F):
Diga, não existe outro no grupo da Shaina?
(Y): Bem..."Nachi"
não é?
(S): Existe.Nachi
apareceu na Saga de Hades.
(F): Ah,
então é o Nachi.Por que ele não
está aqui?
(Y): Eles (Jabu e
Nachi) são semelhantes em personalidade e forma. Seria
complicado se fizessemos o filme que tivesse personagens parecidos.
(S):
Senhor Yamauchi, você gosta da Shaina, não
é? Porque essa cena é muito longa (Shaina
aparece). Eu acho que seria melhor se ela tivesse jogado logo o Seiya
do precipício usando o chute.
(Y): Eu acho ruim
que Seiya não perceba a preocupação da
Shaina. Shaina avisa ao querido Seiya sobre o propósito da
vida dele.
(F): Ela fala muito
difícil de entender.A senhorita Shaina é uma
pessoa muito obstinada. (risos)
(Y): Mas ela fala
certas coisas incomuns.Veja.
(F): Ela age assim
porque o Santuário é controlado por Artemis,
não é?
(Y): Isso mesmo.
Está cena é o climax do começo do
filme.
(F): A BGM (Back
Ground Music, a música de fundo) dessa cena é
muito boa porque expressa o ânimo do Seiya.
(S): Ah, o Senhor
Yokoyama (o diretor musical do filme) gosta da Shaina
também.
(F): Eu desanimei,
ele compôs músicas pra sentir o ânimo do
Seiya (risos). E você (fala com Yamauchi) fez essa cena para
que o público sinta que Shaina tem um
propósito...A dubladora da Shaina gostou da
atuação dela nessa cena.
(Y): (Ele está
vendo o filme) Realmente, o Seiya só perde.
(F): Isso mesmo. Porque
Seiya tem só um pouco do seu cosmo agora.
(F): Eu pensei
"será que o público vai entender que Shaina
desviou o Thunder Claw de próposito?". Ah...Eu acho que
vão entender depois.
(Y): Eu tenho a
mesma opinião.
(F): Olha, eu acho
que alguém altamente percipicaz descobre isso logo, porque a
caixa da armadura de Pégaso está lá.
(Y): Isso mesmo. Se
Shaina atingisse o Thunder Claw (Garras de Trovão) em Seiya,
estaria tudo bem também. O trabalho dela é
derrubar o Seiya vivo, levando-o ao local da armadura dele...E eu estou
triste, esse filme é complicado (risos).
(F): Sim.
Não tem explicação.
(Y):
Então, essa cena muda de repente para a cena da Saori.
[Saori aparace em
cena]
(Y):
No começo desse filme, Seiya estava sentado em uma cadeira
de rodas, não é?
Eu fiz essa parte do
filme com o próposito de entender a difícil
primeira meia parte.Eu previ que o público não
consiguiria entender e pensar o que aconteceu...Seiya foi ao
Santuário, lá ele já mudou. E, uma
jovem senhorita como Saori está entrando na
água."O que está acontecendo!?"
(F): Primeiro,
você mostrou a cena complexa. Eu entendo.
(Y): E, o
público entende ao olhar a próxima meia parte
passo a passo. Às vezes, alguém pode
não entender a última parte.(risos)
(F): Eu acho bom que
esse alguém compre o DVD e olhe muitas vezes!
[Seiya aparece em
cena, mas errante e cansado. Ele descobre sua armadura e vai
até ela.]
(F):
Oh, eu fiz um bom trabalho. Furuya é bom em levar o
público aos ânimos da
atuação.(risos)
(S),(Y):(risos)
(F): A armadura dele
não foi destruída no final da Saga de Hades? Essa
não é a armadura?
(Y): A armadura dele
evoluiu para uma "God Cloth" ("Armadura Divina") no mangá.
Mas, não podemos mostrá-la nesse filme, porque a
Saga de Hades não foi concluída no anime. Essa
é a versão anterior.
(F): Onde geralmente
estão as armaduras dos cavaleiros? Por que a armadura do
Seiya está aqui?
[Seiya é
rejeitado por sua Armadura.]
(F):
Eu achei uma boa idéia. A senhorita Shaina... secretamente a
carregou, de algum modo ela estava convicta que Seiya viria
aqui.(risos)
(F): É
por causa da maldição do Hades que o Seiya tenta
tocar sua armadura e seu corpo se nega a tocá-la?
(Y): Isso. O corpo
dele nega a se aproximar do Santuário também.Uma
Armadura é um importante item para um cavaleiro,
não é?
(Y): Eu
não fiz essa cena em que o Seiya grita "AHHHHHHH!" e toca a
armadura dele.
Eu fiz ele poder
tocar a sua armadura, sossegando seu coração no
final.
(F): Bem, porque
estava acalmando seu coração ele pode
tocá-la em seguida.
[Saori aparece em
cena]
(Y):
E a cena do Seiya muda para a cena da Saori com sincronismo.
"Água"
é a palavra chave. Este filme tem isso em alguns
cenários (idéias). Eu acho bom ficar de acordo
com o que em seguida eu digo. Deve-se interpretar que Seiya pode tocar
a armadura dele porque o sangue da Saori
dissolveu na água
aos pés dela e que a água fluiu ao local do
Seiya, e que essas duas cenas estão ligadas.
(F): Oh, estou
vendo.Já Saori está nos alcances mais elevados da
água.
(Y): Sim. Mas todo o
público pode perceber isso, eles podem tentar sentir. E
Seiya conhece a essência de Saori ao redor dele.
(F):
Hmm, eu não acho que o Seiya sabe que ele mesmo foi
amaldiçoado pelo Hades naquela cena. Mas, eu suponho que
Seiya toma consciência que o corpo dele rejeita sua Armadura,
e ele pode tocá-la em seguida.
(Y): Sim, isso.
Seiya tem sua maneira original de pensar.Seiya é o
herói também. Ele pode dar o próxima
passo da ação.
(F): Oh, estou
vendo.
[Shun VS Teseu]
(Y):
Essa cena, eu e Sakurada pensamos em várias
idéias."Anjos" são os soldados dos deuses.
(F): Sei, sei.
(Y): Nós
devíamos fazê-los muito, muito mais fortes do que
os Cavaleiros (ou Marinas, Guerreiros Deuses e Espectros).Como
faríamos? Vamos tirar as palavras deles. Isso significa
diminuir as falas deles.
(S):
Então, eles não falam muito também...
(F): Ah, eles
pareceram fracos para o público, não
é?
(Y): E
nós fizemos com que Teseu não entendesse os
humanos, mas sentisse o poder deles, por isso ele desafiou os
Cavaleiros de Bronze.
(F): Oh, sim, sei.
Estou vendo.
(Y): Bem, Teseu sabe
ou não sabe, ao mesmo tempo, ele deve acabar com os humanos
porque isso é uma obrigação dele e foi
ordenado pelos deuses.
Eu acho que o
público temeu que os Anjos matassem os Cavaleiros
(indiferente).
(F): Ele disse
depois, não é?
"Pode ser que eu
entenda o porquê dos deuses terem me ordenado que matasse os
humanos."
(Y): Sim, isso.
(F): Um Deus
é muito, muito mais forte que os humanos e está
certo ao ignorar os humanos, não é?.
(Y): Sim, se
você diz. Mas ele o sabe logo que...Ikki e Shun?
(F): Estou vendo.
(Y): Teseu conhece a
explosão da paixão humana. Ele compreendeu que a
paixão humana vence um deus (o forte poder absoluto)
às vezes.
(F): Eu gostei muito
do desenho desse personagem, porque dessa vez os inimigos se dizem
primeiro "Anjos". Eu não pensei que eles fossem
tão bem feitos.
(Y): Sim, sei.
Senhor Araki (o diretor de animação deste filme)
teve muito trabalho e fez o desenho dos dois Anjos. Por exemplo, os
ornamentos da cintura, ficou muito melhor, não? Como a
vestimenta do Ícaro?
O Senhor Araki teve
muito, muito trabalho com os Anjos e Ícaro, e ele decidiu o
último desenho.
(NOTA: Nos Estados
Unidos, "SAINT" é traduzido como "knights of the zodiac".A
razão é que os "santos do cristianismo"
não são lutadores. "Saint" é traduzido
exatamente como "Guerreiro sagrado". Em Saint Seiya, "Angel"
é a tradução exata de "Guerreiros
Celestiais".)
(F): Eles
são chamados Anjos, mas são guerreiros
também, não é?
(Y): Eu
não tenho aparelho de FAX.
(F): O que
é isso de repente?.(risos)
(Y): Eu consegui ver
alguns materiais digitais na companhia. Eu devia mandar e receber do
senhor Araki naquele momento e então eu fazia algumas
sugestões. Mas sem um FAX, ficava difícil
fazê-lo.E o Senhor Araki me disse "esse FAX é
velho, mas você...".
(F): Ele te deu !?
(Y): Não,
emprestou pra mim. Mas, eu disse "vou devolver", e ele disse
"não precisa me devolver".Agora o FAX está na
minha casa.
[Shun atinge a
estátua dos Cavaleiros de Ouro]
(F): Agora, é
raro não ter FAX!
(S): Você
não tem?
(Y): Eu
não tinha dos velhos.Mas, eu usava o sistema de FAX no meu
PC.Mas foi só um tempo, eu mudei o hardware do PC e ele
não usa mais FAX.
(F): Sei. Eu
entendo.Você usava o sistema de FAX no seu PC.
(Y): Nós
mandavamos e recebíamos muitas coisas usando o FAX muitas
vezes.
(F): Bem.
(Y): O desenho dele
(Araki) era enviado para mim, na mesma hora eu liguava para ele.
Eu olhava para o
desenho dele e conversava com sobre isso com ele enquanto via o desenho
dele, e ele me disse "OK, eu entendi", enquanto alguns desenhos vinham
por FAX depois.
(F): Nossa!
Vocês elaboraram os personagens usando esse
método.
(Y): Isso.
[Surge Ikki]
(Y):
...Ikki é formidável, não
é? (ênfase)
(F): Ah, sim. A
atitude dele é muito legal também.
(S): Oh, sim.Ikki
é legal.
(Y): Quando ele
aparece, fica se achando demais, mesmo o herói dessa
história sendo o Seiya.(risos)
(F): Ikki
é legal, porque ele é um lobo
solitário.
Eu acho que todos os
membros que dublam os cavaleiros de bronze gostam e valorizam muito
suas atuações. Nós atuamos sendo
intoxicados por nossas palavras.(risos)
(Y),(S): (risos)
(Y): Estou
arrependido. Porque eu queria mostrar a batalha de Shiryu e Hyoga. Eu
deveria fazê-lo.Mas, eu não tive tempo suficiente.
Eles foram
nocauteados por Odisseu na cena seguinte.
(F): Concordo.Se
nós tivessemos tempo suficiente...Eu queria mostrar
também.
(Y): Eu acho muito,
muito bom ter conseguido mostrar a batalha deles (do Shun e do Ikki)
nessa cena. Eu consegui fazer um climax na batalha entre Ikki e Shun.
(F): Sim. A batalha
deles foi boa.
(Y): Eu
não pensei que essa cena fosse tão longa.Eu fiz
para que eu pudesse mostrar (o climax), e essa cena está
longa.
(F):
Também acho. Eu acho que você (Yamauchi) mostrou
fácil, porque Ikki e Shun tem laços de
irmãos.Não acha?
(Y): Sim. Ikki cuida
do Shun de vez em quando.
Ikki
cerca....protege Shun até agora.
Mas Shun fala: "Eu
lutarei como um Cavaleiro (Saint)!". E Ikki admite isso e luta junto
dessa vez. Eu quis mostrar isso.
"Ikki:
Eu vou lutar junto com você, como um Cavaleiro (Saint) igual
a você..."
(F): Ele agiu bem
dizendo gentilmente essas palavras,não é?
(Y): Sim, isso...
"Shun:
Meu irmão!" (Shun parece contente)
(F): Shun fez um bom
trabalho também...
[Ikki e Shun foram
arremessados e atingiram o pilar dos dourados.]
(F):
O Anjo é muito mais forte do que os Cavaleiros.
(Y),(S):(risos)
(Y): Eles atingem o
pilar dos dourados e o pilar dos dourados cai. Inútil,
não? (risos)
(F): Cai!?(risos)
(Y): Não,
não, não.(risos)
(F): E todos os
Cavaleiros de Ouro revivem....(risos)
(Y): Da
água.(risos)
(F): Isso,
isso.(risos)
(Y): Eu tinha que
fazer (a cena) assim conformemente a história...
(S): Eu concordo.
[Lágrimas
de sangue escorrem do pilar dos dourados]
(F):...Agora as
lágrimas de sangue dos Cavaleiros de Ouro e o sangue de
Atena na fonte de redenção dá apoio,
não é?
Atena já
está na fonte de redenção, e a ela
pode estar conectada aqui.
(Y): Sim, isso.Na
verdade, eu queria libertar os Cavaleiros de Ouro. Mas eu
não pude libertá-los por vários
motivos.
(F): Porque a
história não foi determinada ainda. Algo assim?
(Y): Sim.
(S): Sim, se
nós libertassemos os Cavaleiros de Ouro, a
história não estaria determinada.
(F): Este filme, tem
cenas em que os personagens conversam usando a voz da mente muito bem e
a boca deles não se mexe.
(Y): Bem...
(F): Era seu
objetivo?
(Y): Estou fazendo
uma pergunta repentina...(vagamente)
(F),(S):
(risos)
(Y): Ah...isso
não é telepatia. Mas eles sentem coisas em comum.
Especialmente, Saori
e os Cavaleiros de Bronze são um bom exemplo.
O público
acha estranho e diz isso porque a boca deles não se mexe.
Isso não
é telepatia, mas eles podem sentir cada pensamento...Eu
não consigo explicar bem. Por exemplo..."Aumente meu
salário!"
(F),(S): (risos)
(F): Não,
não, pelo menos.(risos). Mas eu posso consentir e olhar a
sua produção.
A conversa de Atena
e Artemis foi assim também, não é?
[Odisseu surge,
Shiryu e Hyoga estão caídos e Seiya chega.]
(F):
Seiya vestiu sua Armadura até que enfim.
Ele elevou seu cosmo
pois ele vestiu sua armadura?
(Y): Sim.
[Hyoga é
congelado. Seiya grita "Hyoga!".]
(F):
Essa produção é boa. Seiya encontra
Hyoga porque ele viu um gelo brilhante.
Nessa cena, o
público deu muitas risadas.(risos)
(NOTA: minha amiga
confirma: "O que Toru Furuya diz é verdade.Eu fui a
pré-estreia desse filme.O público riu muito.Eu
também.")
(Y): P-por que!? Por
quê!?
(F): Porque Shiryu
está sem a Armadura e flutuando na água sem mais
nem menos.Repentinamente.
Isso é
típico dele.(risos)
(Y): Ah...aqui
não tem a cena da luta deles. Eu devia ter feito a cena da
luta deles.
Mas eu
não tive tempo suficiente.
(F): Sei, sei...Sem
tempo suficiente.
(F): Os
fãs de Shiryu e Hyoga estão insatisfeitos. Eu
ouvi que ficaram desapontados.
(Y): Eu realmente
fiz a cena da luta deles.
(F): Verdade?
(Y): Eu fiz a
composição (story-board).
(F): Oh.
(Y): Por exemplo, na
cena Shiryu ataca com o "Rozan Shôryûha" inclinando
o ombro de Hyoga no final. Eu fiz a composição
concretamente, mas...(sem tempo suficiente)
Eu pensei na mente
de Shiryu e Hyoga. Ikki disse o porquê deles terem vindo
até aqui, este é o laço dos
Cavaleiros, isso na cena antes do Seiya estar correndo. Shiryu e Hyoga
diriam o mesmo. E eles elevariam seus cosmos com esforço e
ajuda mútua. Finalmente, eles nocauteiam Odisseu. Eu fiz a
composição dessa cena, mas eu não pude
colocá-la.
(F): Sei.
(Y): Essa deveria
ser uma cena muito boa mesmo....
(F): Deveria ser,
sim.Nesse caso, se Tenkai-hen" (Saga do Céu) se tornar
série de TV, você pode fazer essa cena. Essa
é uma boa idéia, não é?
(risos)
[Seiya VS Odisseu]
(Y):
Sim, sim, mas....Eu falo com sotaque.(risos)
(F): Por que? Para
mim você está bem.
(Y): Eu ouvi a
antiga dubladora da Saori dizer "Produtor Sakurada, você fala
com sotaque".(risos)
(F): É?
(Y): Um momento para
a posteridade.Eu não pude dizer nada.(risos)
(F),(S): (risos)
(F): Senhorita
Saori?
(Y): Ah, a senhorita
Koyama.(Ele confundiu a dubladora da Saori, Keiko Han, com a de Shaina,
Mami Koyama)
(F): Ah.
(Y): Oh, minha
nossa! Eu tinha esquecido o que eu ia dizer...
Ah sim, sim, Mas eu
tenho pena dos Cavaleiros de Bronze, naturalmente, senhor Furuya, pense
comigo. Eu não pude fazer isso nesse filme, mas eu pude
fazer a reação deles. Por exemplo, o Ikki e o
Shun são mais ou menos, Hyouga e Shiryu são
iguais a eles. E, senhor Furuya (Seiya) está torturado. Isso
sim.(risos)
(F): Por que!?
(risos)
(Y): Ah,
não, não, o Seiya é que é o
torturado.Isso sim.
(F): Espera!
(Y): Eu achei que
deveria poupar os outros quatro. (risos)
Mas esse
é o ponto forte do Seiya. Ele levanta, aconteça o
que acontecer, muitas vezes ele é torturado.
(F): É
mesmo! Oh, é verdade. Só o Seiya tem momentos
difíceis.
(Y),(S): (risos)
(Y): Mas, senhor
Furuya, você fez um bom trabalho com essa cena.
(S): Sim
(ênfase).Um momento para a posteridade também.
(Y): Mas, um momento
para a posteridade nesse filme, senhor Furuya, você deve ter
feito o Seiya meio animado com a Marin aparecendo nessa cena. E foi o
que combinamos nessa história.
(F): Sim.
(Y): Essa parte do
filme está mais ou menos.
(F): Sim.
(Y): Seiya
está preocupado com os outros, ele está pensando
neles até agora. Até agora, ele estava preocupado
e se estressando. Por exemplo, é como quando ele caiu e saiu
rolando na baía de Yokohama, gritando "Por-------que?!!!!!"
(Nota:
referência a cena do terceiro filme de Saint Seiya em que o
Seiya está triste no porto de Yokohama porque Saori renegou
os cavaleiros de bronze para ficar junto com Abel).
(F): !?
(Y): Esqueceu?
(F): Ah! Sei, sei!
Uma cena de "Shinkû no Shônen Densetsu"!
(Nota:
"Shinkû no Shônen Densetsu" é
título japonês do filme do Abel, "A lenda do Jovem
Escarlate")
(Y): Mas dessa vez
é diferente.
Primeiro,
nós percebemos que no fundo o Seiya tem realmente problemas.
E o cosmo dele
está aumentando, subindo pouco a pouco pelo menos devagar.
(F): Sim.
Nós calculamos que a história fluíria
desse jeito.
(Y): E, os outros
personagens entram nesse fluxo.Planejamos a história assim.
[Shiryu e Hyoga VS
Odisseu de novo]
(Y):
Vou te dizer uma coisa, Shiryu e Hyoga devem lutar contra Odisseu e
Seiya vai seguir adiante.
(F): Concordo. Aqui,
eu acho que porque a dança do Hyoga existiu nessa cena algo
é melhor que nada.(risos). Os fãs riram dessa
dança, mas eu gostei.(risos)
Eu não
consegui entender um ataque apropriado dos Anjos. Odisseu é
capaz de amplificar e devolver o ataque do inimigo de volta?
(Y): Sim.
(F): O nome de cada
ataque dos Anjos foi escrito nas fontes primárias (scripts).
Mas, você os deletou de propósito.
(Y): Não,
havia só os nomes de cada golpe. Eles não foram
escritos como golpes nas fontes primárias. E, eu pensei que
expressaria a força dos Anjos pela ausência das
palavras.
(F): Certo.
(Y): Realmente, eu
nomiei um ataque muito melhor.
Por
exemplo,"Don-den-gaeshi-!!!" ("reverso repentino" ou "receba de volta")
(F): Hahaha,
interessante,"Don-den-gaeshi-!!!" (risos)
(Y): O
público acha que disparar algo é melhor que nada.
(F): Sim, mas
é bom que os Anjos tenham um ataque dando um golpe mortal.
(Y): Por exemplo,
"Angel back fire!" ("Contra-fogo Angelical!").
(F): De algum
modo...Sem dúvida, um nome ruim de ataque é
melhor que nada.
(Y): Eu queria fazer
mais cenas de lutas dos Anjos, e eu as elaborei. Mas as cenas foram
apagadas, e o impacto foi fraco. Eu acho que é bom colocar
pelo menos um pouco do que nada colocar.
(F): Mas, eu acho
que pode ser que os Anjos fiquem melhores tendo alguns
mistérios.
Eu entendi, de
acordo com o que eu vi no filme, que a habilidade de Odisseu
é amplificar e mandar o ataque do inimigo de volta.Pode ser
que o público perceba isso também.
(Y): Eu acho que o
público deve observar o seguinte: primeiro Shiryu
está despido, como de costume, no gelo.E eles foram
derrotados pelas próprias técnicas. Depois disso
a história avança, Seiya usou primeiro o
"Ryuuseiken" ("Meteoro"), mas foi detido e mandado de volta.
(F): O "Ryuusei-ken"
("Meteoro") voltou como "Suisei-ken" ("Cometa"). A
sensação foi "O que!?" (risos)
(Y): Além
disso, Seiya acreditou que daria tudo certo, entretanto o "Suisei-ken"
("Cometa") voltou ficando muito maior.(risos)
(F): Isso. Mas,
Hyoga ajudou Seiya congelando o "Suisei-ken" ("Cometa").
(Y): Sim,
isso... Oh, mas o público não consegue entender a
primeira vista. Eles pensam seriamente: "por que Hyoga congelou!?"
(F): Sim, sim. Eles
pensam: "Oh!?", "Essa é a técnica do Hyoga!!".
(F): O
público riu dessa cena também.
(Y): Por que!?
(F):
Seiya está desanimado porque ele abandonou um camarada.Como
de costume.
(Y): Ah, desculpe.
Essa é minha responsabilidade. Shiryu e Hyoga disseram
longas palavras e depois "Vá!!".
(F): Realmente,
realmente, "Se você não for, nossa batalha vai
significar nada!!" como nesse estado...Primeiro, Seiya correu com um
grito, talvez o público pensou por um instante: "ele vai
desafiar o Odisseu para um luta".Mas, ele partiu.(risos)
(Y): Senhor
"produtor" Sakurada?
(S): O que?
(Y): Eu quero criar
um climax nesta cena.(implorando)
(F): Sim, sim. Aqui,
a luta de Shiryu e Hyoga. Realmente, eu quis vê-los atacando
Odisseu.
INTRODUÇÃO
STAFF E CAST
RESUMO
CURIOSIDADES E COMENTÁRIOS