Tradução por:
 
Michael Serra - Taizen Saint Seiya.

 Fonte e Créditos de Imagens:
 Panfleto do Filme Tenkai-Hen Overture.
 Allan Montenegro -
Taizen Saint Seiya.

 Páginas Relacionadas:
 
Matéria da Correlação.

 

Correlação dos Personagens
(versão integral)

 
 

聖闘士星矢キャラクター相関図

Quadro Correlativo dos Personagens de Saint Seiya.

 

[聖闘士星矢] 全シリーズに登場する神々や聖闘士たちの関係を一挙に網羅!!

Uma matéria que cobre a relação de deuses e guerreiros de Saint Seiya em toda a série!!

 

- Quadro I

 

天界

Tenkai (Mundo dos Céus)

 

ゼウス

Zeus

 

アポロン

Apolo

 

アルテミス

Artêmis

 

天闘士 >>> エンジェル

Guerreiros do Céu >>> Anjos

 

オリンポス十二神に仕える天闘士. 天衣 (グローリー) を身にまとい, 神々の命に従い行動する. 人間ではなく天使であり, その小宇宙は聖闘士を圧倒する.

Guerreiros celestes que servem aos dez deuses do Olimpo. Recebem ordens diretamente e usam uma vestimenta celeste para o corpo (Glórias). Como são anjos e não meros humanos seus cosmos superam o de um Cavaleiro.

 

- Ligação do Quadro I com o Quadro do Makai

 

追放

Exílio

 

- Quadro II

 

冥界

Meikai

 

ハーデス

Hades

 

タナトス

Tânatos

 

ヒュピノス

Hipnos

 

パンドラ

Pandora

 

冥界三巨頭

3 Juízes do Inferno.

 

冥闘士の頂点に位置する最強の冥闘士. 己の強さを誇示するため, 互いに牽制し合っている. それぞれに配下の冥闘士がおり, 軍団を形成している.

Os Espectros mais poderosos, situados no topo da hierarquia. Comparando individualmente suas forças se equivalem. Sob ordens, Espectros são distribuídos em tropas à cada um.

 

冥闘士 >>> スペクター

Guerreiros 'dos Mortos' >>> Espectros

 

冥衣 (サープリス) をまとった冥王ハーデスに従う闘士. ハーデスと共に復活した百八の魔星を受けた人間が覚醒して冥闘士となった.

Guerreiros que agem sob o Rei Hades, que lhes deu trajes chamados 'Surplices'. 108 seres humanos que receberam as estrelas malígnas (masei) para serem despertadas ao momento que Hades reencarnasse, tornando-os Espectros.

 

- Quadro III

 

グラード財団

Fundação Graad

 

総帥

Comandante Geral

 

鋼鉄聖闘士 >>> スチールセイント

Cavaleiros de Aço

 

科学に力で聖闘士を生み出すという城戸光政の命を帯びた麻森博士が開発した鋼鉄聖衣をまとう聖闘士. 小宇宙を持たず, 聖衣が機械的に作り出す技で戦う.

Guerreiros que usam trajes de aço desenvolvidos cientificamente pelo Dr. Asamori, que levou a vida inteira para criá-los, a pedido de Mitsumasa Kido. Não possuem micro-cosmo, e lutam somente com suas habilidades e artefatos autômatos.

 

- Ligação do Quadro III com o Quadro do Santuário

 

本人

Acessor Pessoal

 

- Abaixo do Quadro III

 

エリス

Éris

 

[?]聖闘士 >>> ゴーストセイント

Guerreiros Fantasmas Mortos - Cavaleiros Fantasmas

 

- Ligação do Quadro III com o Quadro dos Cavaleiros de Prata

 

復活?

Revividos?

 

アベル

Abel

 

コロナの聖闘士

Cavaleiros da Coroa do Sol

 

- Ligação do Quadro III com o Quadro dos Cavaleiros de Bronze

 

アベルの下へ

Subordinados, Inferiores de Abel

 

- Quadro IV

 

地上 (聖域)

Terra (Santuário)

 

アテナ

Atena

 

教皇

Mestre

 

星座の聖闘士

Cavaleiros com constelação

 

黄金聖闘士

Cavaleiros de Ouro

 

黄邁十二星座の聖衣を身にまとう最強の聖闘士. 究極の小宇宙セブンセンシズを体現しており, 12人すべての小宇宙を集結させたバワーは, ビッグバンにも匹敵する.

Os mais fortes Cavaleiros, que usam as Sagradas Armaduras de Ouro como vestimenta representando cada uma as doze constelações zodiacais. No cosmo de seus 12 corpos está concentrada a energia necessária para o 'bing bang' que faz despertar o último poder: o Sétimo Sentido.

 

白銀聖闘士

Cavaleiros de Prata

 

教皇からの命令を実行する戦いのエキスパート. 黄金聖闘士の次に位置する聖闘士で, 聖闘士の候補生たちを育成しているものも多い.

São os peritos de guerra que executam as ordens do Mestre. Como são os guerreiros mais próximos de um Cavaleiro de Ouro, muitos deles treinam candidatos que nutrem o desejo de um dia se tornarem Cavaleiros.

 

青銅聖闘士

Cavaleiros de Bronze

 

全部で48体あると言われる青銅聖衣を纏った少年たち. 聖闘士としては最下級であるが, その拳は音速を超え, 常人をはるかに上回る戦闘能力を有している.

Dizem serem 48 garotos que trajam a Sagrada Armadura de Bronze em seus corpos. Mesmo sendo a classe mais baixa, seu punho excede a velocidade do som e tem, de longe, como Cavaleiro, ampla capacidade militar para exceder o poder de uma pessoa comum.

 

- Quadro IV Parte II

 

参謀長

Oficial de Ordens Chefe

 

参謀

Oficial de Ordens

 

星座以外の聖闘士

Cavaleiros sem constelação

 

聖闘士に匹敵する小宇宙の高まりを持ちながら, 星座の宿命を持っていないため, 星座以外の持殊な聖衣を授けられた聖闘士. 実力は正規の聖闘士に引けをとらない.

Embora tenham a capacidade de elevar o cosmo como um Cavaleiro, não são regidos por uma constelação. Seus trajes especais duram menos que os com constelação. A capacidade regular destes guerreiros não se compara a dos Cavaleiros.

 

- Ligação do Quadro IV com o Quadro da Geist.

 

流刑

Exílio

 

- Quadro V

 

[??]聖闘士 >>> ゴーストセイント

Cavaleiros Fantasmas Renegados - Cavaleiros Fantasmas

 

非道な行いのため, 教皇によって魔界島に流刑された聖闘士. 女聖闘士ガイストと洋生物をモチーフにした特殊な聖衣をまとう3羽ガラスがいる.

Guerreiros que por não seguirem o caminho foram exilados pelo Mestre à uma ilha demoníaca. São 3 renegados com um tipo de vestimenta especial que obedecem a Amazona Geist por algum motivo.

 

デスクィン島

Ilha da Rainha da Morte

 

暗鮭聖闘士 >>> あんこくセイント

Cavaleiros Negros

 

欲望のために戦ったことからアテナに見放された聖闘士. 正規の聖衣と同型のもの多く, その聖衣の誕生は秘密のベールに包まれている. デスクィーン島を根城にしていた.

Guerreiros que desejavam se ver livres de Atena e por isso lutavam. Os inúmeros combatentes usavam trajes similares às Armaduras dos Cavaleiros. O nascimento destas vestimentas está envolto a um véu de segredos. Fizeram da Ilha da Rainha da Morte sua sede principal.

 

- Quadro VI

 

海界

Kaikai (Mundo das Águas)

 

ポセイドン

Poseidon

 

海闘士将軍 >>> マリーナ ジェネラル

Generais Marinas

 

海底神殿にある7つの海を支える巨大柱 (マンモスピラー) を守る海闘士最強の7. 高い小宇宙を有しており, その実力は黄金聖闘士に匹敵する.

Classe mais poderosa dos Marinas que defendem os gigantescos pilares sustentáculos dos Sete Mares no Santuário Submarino. Possuidores de uma cosmo-energia muito elevada, suas reais forças são equivalentes a dos Cavaleiros de Ouro.

 

海闘士 >>> マリーナ

Marinas

 

ポセイドンに従う海の闘士. 鱗衣 (スケイル) と乎ばれるオリハルンで作られた鎧をまとう. 聖闘士の聖衣もこの鱗衣を参考に作られたと云われている.

Guerreiros regidos por Poseidon. Trajam uma vestimenta feita de oricalco que se assemelham a escamas (Scales). Dizem também que as Sagradas Armaduras dos Cavaleiros tiveram como fonte de referência estes trajes.

 

- Quadro VI Parte II

 

魔界

Makai (Mundo dos Demônios)

 

ルシファー

Lúcifer

 

聖魔天使

Anjos Maléficos Caídos

 

- Quadro VI

 

アスガルド (TV)

Asgard (Série de TV)

 

オーディーン

Odin

 

ヒルダ

Hilda

 

神闘士 >>> ゴッドウォリアー

Guerreiros Deuses

 

北欧の神オーディーンに選ばれた伝説の闘士. 北斗七星の星々を守護星に持つ神闘衣 (ゴッドローブ) を身にまといフレアのため, 聖闘士に戦いを挑む.

Guerreiros selecionados pelo deus Odin, herdeiro do Norte da Europa. Desafiaram os Cavaleiros usando trajes de batalha divinos (God Robes) que são protegidos pelas chamas das Sete Estrelas do Norte.

 

アスガルド (劇場版)

Asgard (Versão do Cinema)

 

オーディーン

Odin

 

教主

Mestre Chefe

 

神闘士 >>> ゴッドウォリアー

Guerreiros Deuses

 

北欧の神の国. アスガルドの戦士. 聖域支配を画策する教主ドルバルの下, 聖闘士たちと死闘を演じる. ドルバルの洗脳により, 氷河も神闘士のひとりとなった.

Soldados do país divino do norte da Europa - Asgard - liderados pelo mestre Durval que planejava governar o Santuário e executar os Cavaleiros em combate. Por uma lavagem cerebral de Durval, Hyoga também se tornou um Guerreiro Deus.

 

 

1